top of page

ヘアエステ

  • Natsuko Kamimura
  • 2020年10月15日
  • 読了時間: 1分

更新日:2021年7月9日

2013年ぶりにヘアエステをしたの!

ナント!その当時のフランス語日記があったので書かせてね


【日本文】

フランス語のレッスン前、今朝美容院に行ってきたの

でも、髪を切ってもらったわけではないわ

頭の毛穴の汚れを取り除くため施術してもらいました


はじめに頭にクリームを塗り、

次に熱い湯に頭を入れた!

頭の毛穴から樹脂が出て、

次に違うクリームを塗ったら、今回は汚いものが出たの!

それは真っ黒だった( ̄▽ ̄)

今は気分が良く、軽いわ


【フランス語】

Le 26 avril 2013

Avont cette leçon, ce matin je suis allée au salon de coiffure.

Mais je ne me suis pas fait couper les cheveux.

On m’a fait un traitement pour m’enlever les impuretés des pores de la tête.


D’abord, on m’a mis une crème sur la tête.

Ensuite la coiffuse m’a mis la tête dans l’eau chaude.

Et de la résine est sortir des pores de ma tête.

Puis on m’a mis une autre crème sur la tête, et cette fois des impuretés en sont sorties.

C’était tout noir! ( ̄▽ ̄)

Maintenant je me sens bien et légère.



当時フランス語の先生は嘘だー!っておっしゃったけれど写真を見せたらビックリなさっていたわ笑


これは今回の写真



若返り・小顔・美肌etc…の効果が書かれているけれど、さすがにそれはあまり信用していないwww

でも施術後は本当に頭の中がスッキリして気持ちがいいのよー(●^o^●)

Comments


© 2016 natsukokamimura.com all rights reserved

bottom of page